フランスのボルドーは、温暖な海洋性気候の産地です。
Bordeaux, France is a region with a warm maritime climate.
region:地域
maritime:海の
climate:気候
ボルドーでは、数種類のブドウ種をブレンドして造られる赤ワインが代表的です。
In Bordeaux, red wine is typically made by blending several different grape varieties.
typically:典型的に
several:いくつかの
variety:多様、色々な
主体となるブドウの品種は、カベルネ・ソーヴィニヨン、メルロ、カベルネ・フランの3種類です。
The three main grape varieties are Cabernet Sauvignon, Merlot, and Cabernet Franc.
ボルドーのワインは、力強さとエレガントさを併せ持った味わいが特徴です。
The wines of Bordeaux are characterized by a combination of power and elegance.
combination:組み合わせ
ボルドーの造り手の大半に「シャトー」の名前が付いています。シャトーとは、自社畑を持ち、ブドウ栽培からワインの醸造まで行います。
The majority of Bordeaux producers have the name “Chateau” attached to them. A château has its own vineyards and handles everything from growing the grapes to making the wine.
producer:生産者
attach to:付属させる、添える
vineyard:ブドウ畑
handle:操縦する、扱う
【シャトー・ラフィット・ロートシルト】
【Chateau Lafite Rothschild】
繊細さとエレガントさが特徴です。
It is characterized by delicacy and elegance.
【シャトー・マルゴー】
【Chateau Margaux】
このワインは、「ワインの女王」という別名を持っています。
This wine is also known as the “Queen of Wine”.
華やかな香り、なめらかなタンニン、バランスの良い味わいが特徴です。
It has a gorgeous aroma, smooth tannins, and a well-balanced flavor.
【シャトー・ラトゥール】
【Chateau Latour】
深みのある色合いで、力強さがあるが重すぎることは無いワインです。
The wine has a deep color and is powerful, but not too heavy.
【シャトー・オー・ブリオン】
【Chateau Haut Brion】
渋味の少ない、果実味たっぷりのまろやかな味わいが楽しめます。
You can enjoy a mellow, fruit-filled taste with little astringency.
mellow:まろやかさ
astringency:厳しさ、渋味
また、飲みごろ期間が長いことも特徴です。
It is also characterized by its long drinking period.
【シャトー・ムートン・ロートシルト】
【Chateau Mouton Rothschild】
濃厚でしっかりした味わいが特徴です。
It has a rich and robust flavor.
robust:力強い
毎年、有名アーティストが手掛けるエチケット(ラベル)も注目されています。
Every year, the etiquette (labels) created by famous artists also attracts attention.
attract:惹きつける
attention:注目
執筆者:山本和華子
Author : Yamamoto Wakako
オリジナル商品を販売しています。





