Let’s learn Japanese along with Kinkakuji-temple! / 金閣寺の魅力を英語で説明してみませんか ~日本文化紹介シリーズ~

金閣寺の正式名称は、「鹿苑寺」です。

The official name of Kinkakuji Temple is “Rokuonji”.

金閣寺は、世界遺産に登録されています。

The Kinkakuji Temple is registered as a World Heritage Site.

register:登録する

World Heritage Site:世界遺産

金閣寺を開いたのは、夢想疎石という僧侶です。

The Kinkakuji Temple was founded by a monk named Muso Soseki.

金閣寺の1階と2階は住宅風で、3階が仏堂風となっています。

The first and second floors of Kinkakuji are residential style, while the third floor is a Buddhist temple.

residential :住宅の

金閣寺の前には大きな池が広がっています。

There is a large pond in front of Kinkakuji Temple.

天気のいい日には水面に金閣寺が映り、とても美しいです。

On a sunny day, the reflection of Kinkakuji on the water is very beautiful.

reflection:反射、反映

金閣寺の境内には、「夕佳亭」という茶室があります。

In the precincts of Kinkakuji, there is a tea house called Sekkatei.

precinct:境内

その茶室は、茶人である金森宗和が設計したと伝えられています。

The teahouse is said to have been designed by the tea master Kanamori Sowa.

執筆者:山本和華子

【本を出版しました】

『ほっこりしたい人のための 週末、日本文化』

日本文化は、ただ格式高いだけじゃないし、ただ綺麗なだけじゃない。
本書を読むことで、日本文化を多角的視点からとらえることができるようになります。
日本文化とは、一辺倒の歴史だけで語れるものではありません。

本書は日本文化の入門書であると共に、茶道や美術、刀剣や文学など、幅広いテーマを取り扱っています。
また、富山藩の売薬商人の歴史や、安楽庵策伝の茶人としての顔など、上級者向けの内容も書かれています。
そして、著者独自の視点で鋭く書かれた文章も一読の価値ありです。

I have published a book. It explains Japanese culture in both English and Japanese.

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次